پیام لمر

چه خوش ترانهٔ سر کرده ام درین گلشن

*خدا  کند که نسازد فلک خموش مرا  

خوانندهٔ صاحبدلم را سلام میرسانم، حضور مبارک اشرا در قلمرو گرم و نورانی لمر خیر مقدم میگویم و درین  روزهای کوتاه، سرد و تاریک زمستانی او را  فرا میخوانم به همراهی کاروان روشنگرای لمر. لمری  که سمبول روشنی و گرمیست و از بلندها سخاوتمندانه و یکسان بر همه میتابد و بر تاریکی ها روشنی می افگند، لمری که خوش خبری رسیدن روشنی را از پشت  هر تاریکی با خود به ارمغان میاورد و مژدهٔ گرمی را بر هر انجماد میرساند.

لمر هر سه ماه یکبار با بغلی از آگهی و روشنگری  عقب درب خانه ها خواهد ایستاد و شما را با خود به رسالت ملی و انسانی تان فرا خواهد خواند. 

تصمیم به عرضه کردن چنین رسانهٔ چاپی کار سهلی نیست، ولی حقا که سهل تر است نسبت به بار مسئولیت  ملی ما مقابل ملت و سرزمینی که متأسفانه ما در بجا کردن آن بسا کوتاه آمده ایم. 

عشق بینهایت من به ملت غیور و سر بلندم و به سرزمین زیبا و با قدامت ام مرا واداشت به تنظیم این کاروان مطبوعاتی، کاروانی که در مسیر راه اش ارزشهای ملی و فرهنگی ملتم را احیا نماید، تفرقه های قومی، زبانی، سمتی، مذهبی و جنسیتی را بزداید، به رسوم، عنعنات، عقاید و ارزشهای تمام اقوام افغانستان احترام بگذارد، تفاهم و همدلی را رایج نموده قدوم ارزندهٔ در ترویج فرهنگ همزیستی مسالمت آمیز برداشته و راه را در مسیر ملت سازی هموار نماید.

خدایا چنان کن که پایان کار

تو خوشنود باشی و ما رستگار

نه آن کن که فردا به میدان حشر

*تو ناراض باشی و ما شرمسار

لمر تجدید تعهد ما به حفظ و حراست از  ارزش های ملی، تمامیت ارضی و حاکمیت ملی، دفاع از آزادی و استقلال و برافراشته نگهداشتن بیرق سیاه، سرخ و سبز ماست. 

ستا په مراد څه رنګه وتړم په ونه کې تار

نه په ګریوان کې تار لرم نه په لمنه کې تار

هغه انجلۍ اوس په دې غرونو کې سوري وباسي

*کومه انجلۍ چې آچوی نشو په ستنه کې تار

زما د سترگو توره، زما کوره، زما گوره، زما افغانستانه!

   شرمنده یم درته. لارې لرې او  لاسونه مې لنډ، هیڅ مې درته ونکړل…  

 خو تا سره  به زما ژمنه دا وي چې د ژوند تر وروستۍ سلګۍ ستا د نوم، ستا د خاورې، ستا د ارزښتونو، ستا د آزادۍ او  ستا د خپلواکۍ د دفاع  په لاره کې مال او سر قربانوم. ستا نوم او ستا تور، سور او زرغون رپاڼ توغ به وچته ساتم. 

ستا سر چې وي ټيټ نو زه به شان او شوکت څه کړمه؟

ته چې خوار و ځار یې، زه به مال او دولت څه کړمه؟

ته چې وران ویجاړ یې زه به خوب او راحت څه کړمه؟

مسته به دې خاوره کړم په وینو مستانې زما 

*اې زما وطنه د لالونو خزانې زما

ژوندی دې وي افغانستان  !زنده باد افغانستان !یشه سین افغانستان!

درخانۍ ذهین 

د ۲۰۲۰ کال د دسمبردمیاشتې لسمه

لمر، روشنگر راه امروز و فردا

  رمل   یک رسانهٔ چاپی اجتماعی، فرهنگی، هنری  و ادبی بوده که به هیچ حزب، تنظیم، سازمان و جناح سیاسی ارتباط ندارد. این مجله هر سه ماه یکبار به دسترس مشترکین و علاقمندان آن در سرتاسر جهان قرار میگیرد.  

اهداف و خط مشی نشراتی مجله

  • عرضهٔ  محتوای مؤثق و معتبر در ابعاد سیاسی، اجتماعی و علمی
  • تبلیغ و ترویج فرهنگی، هنری و ادبی  
  • حفظ و احیای مجدد ارزش های ملی و فرهنگی مردم افغانستان
  • حفظ، احیا و ترویج ارزشی های زبانی و ادبی مردم افغانستان
  • احترام به رسوم، عنعنات، عقاید و ارزشهای تمام اقوام افغانستان
  • زدودن تفرقه های قومی، زبانی، سمتی، مذهبی و جنسیتی بین افغانها
  • خلق و گسترش  تفاهم وهمدلی ميان افغانها بهدف ایجاد/تحکیم همبسته گی ملی
  • روشنگری جامعه با معيار ها ومیتود های پذيرفته شده  علمی وعملی
  • رسانیدن پیام افغانهای داخل و خارج از وطن به همدیگر و به جهانیان
  • همبسته گی اقوام، قبايل و مليتهای با هم برادر و برابر افغانستان
  • تبليغ وتعميم نظریات، انديشه ها و ديدگاه های مثبت و ملی افغانها
  • ترویج فرهنگ مباحثه در فضای آزاد  با احترام به اصل همدیگر پذیری
  • بلند بردن سطح فکری جامعه
  • ترویج افکار ملی  بین افغانها
  • حراست از آزادی ٫ استقلال، تماميت ارضی و حاکميت ملی افغانستان  در  بُعد فرهنگی

مجلهٔ رمل حق آزادی بیان نویسنده گان را تا جائیکه به ارزشها دیگران صدمه وارد ننماید، احترام مینماید. 

مسئولیت محتوای مظامین نشر شده در مجلهٔ   «لمر»  بدوش نویسندهٔ آنست. 

ادارهٔ مجلهٔ «لمر»  در ایدیت و همآهنگی لغات زبانهای دری، پشتو و ازبکی با حفظ محتوا و احترام به سبک تحریر نویسنده گان دست آزاد دارد.  

فصلنامهٔ «لمر» هر سه ماه یکبار با قطع و صحافت معیاری و رنگه  به چاپ میرسد. علاقمندان میتواند برای اشتراک به مجله با ایمیل ذیل ارتباط بگیرند.

یاداشت مدیرمسئول:

از نویسنده گان معزز محترمانه تقاضا مینمائیم که نوشته های خود را با در نظرداشت شرایط ذیل به ما بفرستند. 

  • شماره تیلیفون و ایمیل آدرس نویسنده ارسال گردد.
  • عنوان مقاله باید مختصر و در مطابقت با محتوا باشد.
  • مقالات باید قبلاً نشر و یا چاپ نشده باشند.
  • مقالات باید به زبانهای ملی افغانستان (دری،  پشتو و ازبکی) با رعایت از فرهنگ لغات معمول در افغانستان تحریر گردد.
  • متون باید بدون غلطی املایی و انشأیی با رسم الخط Arial  و یاHelvetica   به اندازهٔ ۱۲ و فاصلهٔ   Single بین سطر های واحد تیپ و به  ایمیل آدرس مجله ارسال گردد.  
  • مقالات  باید در ۱۳۰۰ لغت و در صورت وسعت موضوع در  ۲۸۰۰ لغت  خلاصه گردد.
  • مقالات تا اخیر ماه (فبروری، می، اگست و نومبر)  یا ( جدی، ثور، سنبله وعقرب ) ارسال گردند.
  • هیأت تحریر مجله صلاحیت  قبول ، رد و  اصلاح مقالات را  بدون صدمه وارد نمودن به محتوا و بهدف مطابقت دادن با خط مشی نشراتی مجله را دارد.
  • تحلیل ها،  بررسی ها و ابراز نظریات از ذهن نویسنده گان آن تراوش مییابد و مجله در قبال آن مسئولیت ندارد.
  • حق کاپی و نشر دوبارهٔ مقالات محفوظ است. فقط در صورت ذکر مأخذ از آن استفاده شده میتواند.
  • نویسنده با ارسال مقالات خود ،  صلاحیت های ذکر شده درین متن را به هیأت اداری مجله  اعطا نموده اند. 
Back to top button